Articoli

Communiqué de presse : Notre président reçoit le titre de Doctor Honoris Causa de l’Université Dimitrie Cantemir de Bucarest

Communiqué de presse de l’Académie Léopold Sédar Senghor

L’Académie Internationale Léopold Sédar Senghor est heureuse d’annoncer avec grande fierté que son président, Cheikh Tidiane Gaye, a été décoré du titre de Doctor Honoris Causa (Langues et Littératures) par l’Université Dimitrie Cantemir de Bucarest, en Roumanie ce emrcredi 23 juillet. Cette prestigieuse distinction célèbre l’engagement de Gaye dans la promotion de la culture, de la paix et de la pensée de Léopold Sédar Senghor, ainsi que sa contribution essentielle à la diffusion de la littérature et de la philosophie africaines en Europe et dans le monde.

Cheikh Tidiane Gaye, intellectuel, poète et ambassadeur de la paix, continue d’être un référent pour le dialogue interculturel, l’inclusion et la promotion des valeurs de la paix. Ce titre représente non seulement une reconnaissance personnelle, mais aussi un honneur pour la culture.

L’Académie Internationale Léopold Sédar Senghor se joint à la communauté académique et culturelle pour féliciter chaleureusement le Président Gaye pour cet accomplissement amplement mérité.

Règlement de la onzième édition du Prix International de Poésie Léopold Sédar Senghor

ACADÉMIE INTERNATIONALE LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR

————————

PRIX INTERNATIONAL DE POÉSIE

ONZIÈME ÉDITION – Année 2025

Sur les traces du poète Léopold Sédar Senghor

Le Prix a reçu la médaille du Président du Sénat et de la Chambre des Députés de la République italienne.

RÈGLEMENT DU CONCOURS

Date limite de dépôt de la demande d’inscription :

30 NOVEMBRE 2025

Remise des prix : MILAN 09 MAI 2026

                                            11 ans aux côtés de l’italophonie et de la francophonie pour un monde de paix !

                                                Vous pouvez décharger le formulaire de participation

ART.1 : Objectif

Promouvoir la culture de la paix, la solidarité et l’amour entre les peuples par le biais de la poésie ; faire connaître la vision et diffuser les œuvres du grand poète Léopold Sédar Senghor ;

ART.2 : Les destinataires

Le Prix international est ouvert à toutes les femmes et à tous les hommes du monde âgés de plus de dix-huit ans. Le Prix est ouvert à l’espace francophone : Afrique, Caraïbes, l’Europe, l’Amérique et s’articule en SIX (6) sections.

ART.3 : Sections prévues

Section A : Livre de poésie en italien publié dans les quatre dernières années

Thème: libre

Œuvres admises: (1)

Chaque participant peut présenter un livre de poèmes publié après le 1er Janvier 2020.

 Section B : Recueil de poèmes inédits en langue italienne de 40 à 80 poèmes

Thème: libre

Œuvres admises : (1)

Le livre primé lauréat sera publié gratuitement par la Maison d’édition Kanaga Edizioni. Le lauréat recevra 20 copies de son livre à titre gratuit.

 Section C : Poésie inédite en langue italienne à thème libre ne dépassant pas 35 vers

Œuvres admises : (1-2)

Chaque participant peut présenter jusqu’à deux poèmes inédits qui n’ont pas remporté de prix ou qui n’ont pas été signalés dans d’autres concours.

Section D : Poésie inédite libre en français ne dépassant pas 35 vers

Thème : libre

Œuvres admises : (1-2)

Chaque participant peut présenter au maximum deux compositions poétiques en langue française qui n’ont pas remporté de prix ou qui n’ont pas été signalées dans d’autres concours.

Section E : Poésie inédite thématique en français ne dépassant pas 35 vers

La dégradation de l’environnement et les changements climatiques posent des problèmes importants sur le plan de la sécurité humaine et du développement économique et humain durable. Le Prix aimerait approfondir avec les poètes participants le thème lié à la dégradation des terres.

Thème : Emigration et environnement

Œuvres admises : (1-2)

Section F – Autres voix – Autres langues. Réservée aux étrangers ne parlant ni italien ni français. Poésie inédite, traduite en italien ou en français, écrite dans une langue étrangère ne dépassant pas 35 vers.

Thème : libre

Œuvres admises : (1-2)

Chaque candidat peut présenter au maximum deux œuvres poétiques inédites, non primées ou mentionnées dans d’autres concours.

NB : Pour les sections F, les œuvres en d’autres langues seront acceptées à condition d’être accompagnées d’une traduction en italien ou en français.

Les poèmes en compétition dans les sections D et E doivent être rédigés en français. Aucune traduction ne sera acceptée.

ART. 4 : Modalité d’envoi des œuvres

Pour les sections B, C, D et E les œuvres doivent être envoyées, ensemble avec le formulaire d’inscription, par mail par fichier word à l’adresse suivante :  info@premiointernazionalesenghor.com

En alternative, vous pouvez envoyer le formulaire d’inscription et les poèmes à : Accademia Internazionale Leopold Sedar Senghor APS, Via Cavour n ° 3- 20862 – Arcore (MB) – Italie.

Quant à la section A, les œuvres doivent être envoyées en 3 copies à l’adresse suivante:  Accademia Internazionale Leopold Sedar Senghor, Via Cavour n ° 3- 20862 – Arcore (MB)- Italie.

ART.5: Modalité et frais de participation

Chaque participant devra remplir le formulaire d’inscription et l’envoyer avec son œuvre comme indiqué dans l’article 4. Le formulaire doit être signé. En cas de transmission par e-mail le formulaire doit être joint en format pdf. La non-livraison du formulaire d’inscription ou l’absence de signature entraînera l’élimination. Chaque auteur peut participer à plusieurs sections en même temps, tout en respectant le nombre maximum d’œuvres indiqué pour chaque section.

Pour les frais d’organisation et de secrétariat, une contribution de 20,00 € par section est prévue pour chaque auteur. Vous pouvez participer à plusieurs sections, le supplément est de 10,00 €. Les participants des autres continents en Afrique, en Amérique latine sont exonérés.

Le paiement doit être effectué à l’adresse de l’organisation et dans le délai imparti par virement bancaire :

 Coordonnées bancaires

 BANCA INTESA C / O ACCADEMIA INTERNAZIONALE L. S. SENGHOR

 IBAN: IT 94 W 03069  09606 100000131668 BIC:   BCITITMM

Préciser la cause : PARTICIPATION AU PRIX INTERNATIONAL DE POÉSIE – Année 2025

Il est conseillé si le participant réside hors Italie d’effectuer le versement via Paypal insérant l’adresse électronique suivante : info@accademiainternazionalesenghor.com

 Le récépissé ou la photocopie de tout type de paiement doit parvenir avec les œuvres ou envoyé par e-mail ou par courrier postale selon la modalité d’envoi indiquée. Le paiement peut aussi se faire en espèces. Dans cette condition, l’organisation décline toute responsabilité en cas de perte.

ART.6 : Le Jury

Le jury, dont la décision finale est incontestable et sans appel sera présidé par le journaliste- écrivain Pap Khouma, et est composé de : Silvia Calzolari, Raffaella La Villa, Angela Caputo, Franca Donà, Martina Lelli, Paola Melis, Stella N’Djoku et Raffaele Taddeo.

ART. 7 : Prix et rÉcompenses

Une liste de finalistes est prévue pour chaque section. Des plaques et des diplômes seront décernés aux trois lauréats désignés par le Jury. Les trophées et les prix doivent être retirés personnellement par l’auteur ou par délégation ou bien ils seront envoyés 30 jours après la cérémonie de remise des prix aux frais du destinataire à l’adresse indiquée sur le formulaire d’inscription. Nous signalons que Le jury se réserve le droit de ne pas attribuer les prix prévus si les œuvres en compétition n’ont pas une pertinence artistique particulière ou la profondeur culturelle nécessaire.

Les gagnants classés sur le podium recevront une plaque personnalisée et les autres finalistes un diplôme de mention honorable. Concernant la section B, il est prévu la publication à titre gratuit du recueil de poèmes classifié premier. 

La cérémonie de remise des prix aura lieu en Italie, à Milan, le 09 MAI 2026. Le lieu de la cérémonie officielle sera communiqué à tous les participants. 

Le Secrétariat du Prix communiquera la date exacte et le lieu de la cérémonie de remise des prix par courriel ou par lettre. La liste des finalistes sera publiée sur la page du Prix : www.premiointernazionalesenghor.com sur la page Facebook: Prix International de Poésie Léopold Sédar Senghor et éventuellement à travers la presse.

ART.8: Date limite de dépôt

Toutes les œuvres doivent parvenir à l’organisateur au plus tard le 30 NOVEMBRE 2025 à minuit. Pour l’envoi des œuvres par courrier, le cachet de l’expédition postale fera foi. L’organisation n’est point responsable des erreurs dans l’acheminement du courrier.

ART .9: ConfidentialitÉ

Conformément à la nouvelle loi General Data Protection Regulation – Règlement UE 2016/679 et modifications successives sur la protection des données personnelles, nous vous informons que les adresses des participants au Prix seront utilisées uniquement pour les communications concernant le Prix International de Poésie « Sur les Traces de Léopold Senghor » ainsi que les activités de l’Académie Internationale Léopold Sédar Senghor.

ART.10: Normes d’acceptation du concours

La participation au concours implique la pleine et entière acceptation du présent règlement dans chaque partie. La participation à la sélection implique l’acceptation de toutes les conditions fixées par le présent règlement et l’autorisation tacite de divulguer son nom (ou pseudonyme) et le prix obtenu dans les journaux, les magazines culturels, les médias sociaux et les sites Web. Pour plus d’informations, contactez le Secrétariat du Prix à l’adresse : info@premiointernazionalesenghor.com

SPONSOR OFFICIEL: Universitatea Creștină “Dimitrie Cantemir”

                                                                                                                                                                       Le Président du Prix

                                                                                                                                                                   Cheikh Tidiane Gaye -Poète et Écrivain

Communiqué de presse de la dixième édition du Prix International de poésie Léopold Sédar Senghor

COMMUNIQUÉ DE PRESSE
10e Édition du Prix International de Poésie L.S.S. Senghor – Cérémonie de Remise des Prix

Milan, 10 mai 2025 – La cérémonie de remise des prix de la dixième édition du Prix International de Poésie Léopold Sédar Senghor s’est tenue hier, avec une grande participation et une émotion profonde. Cet événement, qui célèbre chaque année la poésie comme un vecteur de paix, de solidarité et de dialogue entre les peuples, a une fois de plus confirmé son rôle important dans la promotion des valeurs universelles.

La cérémonie a été ouverte par une minute de silence en l’honneur de la mémoire de Sa Sainteté le Pape François, récemment décédé, ainsi que de la figure du président-poète Léopold Sédar Senghor, le nom éponyme de ce prix. Ensuite, le président fondateur du Prix, le Prof. Cheikh Tidiane Gaye, Chevalier des Arts et des Lettres de la République Française, a prononcé un discours de bienvenue dans lequel il a souligné la valeur de la poésie en tant que langage universel capable de construire des ponts entre les cultures, au nom du poète, homme politique et intellectuel sénégalais Léopold Sédar Senghor. Le Prof. Gaye a également salué l’initiative prise par le gouvernement sénégalais en faveur du dialogue, appelant le Président de la République, Son Excellence Bassirou Diomaye Faye, ainsi que le Premier Ministre, l’Honorable Ousmane Sonko, à poursuivre dans cette direction pour assurer la cohésion sociale, qui reste le pilier fondateur de la République du Sénégal.

Un remerciement particulier a été adressé à toutes les institutions qui ont rendu possible cette édition du Prix, en particulier la Ville de Milan, l’Ambassade de la République Française à Rome et le Dicastère pour la Culture et l’Éducation du Vatican.

Le Président de la Commission des Jeux Olympiques et Paralympiques, Maître Alessandro Giungi, a transmis les salutations du Maire de Milan, Beppe Sala, et du Président du Conseil Municipal, Elena Buscemi, cette dernière n’a pas pu assister à cause d’un déplacement à Kiev. Dans son intervention, il a rappelé l’importance de ce Prix pour la Ville de Milan, un territoire symbolique de l’ouverture aux valeurs de paix et de dialogue. Pr. Eugène Ebodé, le Directeur de la Chaire des Arts et Littératures Africaines de l’Académie du Royaume du Maroc a ensuite largement évoqué le profil académique de Léopold Sédar Senghor. Selon le Pr. Ebodé : « La poésie de Léopold Sédar Senghor, enracinée dans la culture africaine et ouverte à l’univers de l’humanisme, incarne une vision qui célèbre l’identité noire, tout en promouvant la fraternité et la solidarité entre les peuples. Dans son œuvre, la poésie devient un pont entre les cultures, exaltant la beauté et la sagesse de l’Afrique et appelant à une humanité unie dans sa diversité. L’héritage de Senghor, incarné dans le concept de ‘négritude’, se poursuit aujourd’hui dans la quête d’un monde afroversel, où les valeurs africaines enrichissent celles de l’humanité tout entière. »

Ont participé à la cérémonie de remise des prix : le Conseiller de l’Archevêque de Constanța, en Roumanie, Prof. Ioan Istrate Valentino, le vice-recteur de l’Académie des Arts et des Sciences Philosophiques de Bari, Dr. Massimo Massa, le Prof. Constantin Barbu, vice-président de l’Académie Tomitana en Roumanie, le poète et dramaturge Pape Faye, également en tant qu’émissaire du Festival International du Livre et de la Lecture, le Prof. Cristian Dumitrescu, ancien président du Sénat roumain, et le Président du Laboratoire Sant’Anselmo, Dr. Vincenzo De Lucia.

Lors de la cérémonie, on a également exprimé toute la reconnaissance et l’affection pour le Ministre de la Culture du Sénégal, le Directeur du Livre et de la Lecture, ainsi que pour le Gouvernement sénégalais, qui soutient des initiatives d’envergure comme le Prix International de Poésie L.S. Senghor et le prochain Festival International du Livre et de la Lecture de Dakar (FILID).

Des poètes venant de tous les continents ont participé à cette édition, confirmant le rôle clé du Prix dans le paysage poétique mondial. Les pays primés sont les suivants :  France, Belgique, Algérie, Congo Brazzaville, Espagne, Haïti, Romania, Etats Unis, Kenya, Maroc et Italie. La salle était pleine, avec un public attentif qui a salué l’organisation exemplaire de l’événement.

Le Sénat Académique a procédé à des nominations de membres honoraires et a décerné des prix prestigieux à l’Archevêque Teodosie Petrescu, Ambassadeur de la paix et du dialogue interreligieux, au Prof. Constantin Barbu, le Prix à la Carrière et au Dr. Massimo Massa ainsi qu’à Pape Faye, Ambassadeur de la paix et du dialogue interculturel.

Avec cette dixième édition, le Prix Senghor renouvelle son engagement à promouvoir la poésie comme un vecteur d’espoir et de changement, en suivant l’héritage culturel et humain laissé par Léopold Sédar Senghor.

E-mail: info@premiointernazionalesenghor.com

 

Procès-verbal définitif de la dixième édition du Prix International Léopold Sédar Senghor

PROCÈS-VERBAL DEFINITIF DU JURY DE LA IX EDITION

PRIX INTERNATIONAL DE POESIE

Sur les traces de Léopold Sédar Senghor

Le Prix a reçu la médaille du Président du Sénat et du Président de la Chambre des députés de la République italienne

Le Jury de la X édition du Prix International de Poésie – ” Sur les traces de Léopold Sédar Senghor “a rendu public la liste définitive des lauréats lors de la cérémonie de remise des prix tenue à Milan le 10 mai 2025. Le Jury a pris les décisions suivantes :

Section A :  RECUEILS DE POEMES PUBLIES EN ITALEN

Premier classifié500,00 euros offerts par la CGIL SPI

  1. Classé Premier: Roberto Casati, Come armonie disattese
  2. Classé Second: Laura Pavia, Comporre la quiete
  3. Classé Trosième: Cinzia Virginia Vaccari, Tutti assolti tranne il cane

Section B : RECUEILS DE POEMES INEDITS EN ITALIEN

Premier classifié : Publication de l’œuvre par Kanaga Edizioni

  1. Classé Premier: Joan Josep Barcelo Lacrime nere
  2. Classé classifié: Giuseppe Armani Traversata
  3. Classé Troisième: Dolores Prencipe Vieni a trovarmi in altalena

Section C : POEMES INEDITS EN ITALIEN

 Premier classifié : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI

  1. Classé Premier : Lucia Lo Bianco, Cosa rimane tra gli squarci
  2. Classé Second: Giuseppina Barzaghi, Guardami, con gli occhi del cuore
  3. Classé Troisième: Antonio Mari, Affondo

Section D: POEMES INEDITS EN FRANÇAIS

Premier classifié : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI

  1. Classé Premier : Laurent Malanda, La parole des fleurs Repubblica del Congo
  2. Classé Second : Liliane Nezar, Exil Algeria
  3. Classé Troisième : Marguerite Wlosinska, La toile du soir Hommage à l’Afrique, Polonia

SECTIONE E : ENVIRONNEMENT ET MIGRATIONS

Classé Premier : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI :

  1. Hélène Meunier, ChagrinFrancia
  2. Classé Second : Metref Djamal, Harraga (Resquilleurs)Algeria
  3. Classé Troisième : Imene Latachi , L’exu-toi-art -Algeria

Afin de fournir une image plus complète de la participation, le jury a décidé d’attribuer des prix d’excellence.

Section A – MENTION HONORABLE

  1. Francesco D’Andrea, Fondali
  2. Renato Fiorito Andante con pioggia
  3. Luigi Golinelli Puzzle di silenzi
  4. Beppe Mariano, Notizie dalla terra stondata
  5. Amedeo Sementa Sottosopra
  6. Fabio Sommella, Innamorato di tutto
  7. Tina Ferreri Tiberio, La gazzella e l’attimo

 Section B – MENTION HONORABLE

  1. Miriam Covezzi, Composizione di premure
  2. Patrizia Martini, Bagattelle
  3. Alessio Miglietta, Ali metalliche
  4. Lorenzo Piccirillo, La sete Italia
  5. Gianni Romaniello, Rabdomanzia antelucanca
  6. Elisa Scaringi, Dove finisce il dolore del mondo
  7. Andrea Schiavon, La rosa che resta
  8. Vito Sorrenti, I versi dell’avversione

Section C –  MENTION HONORABLE

  1.  Erika De Bortoli, Pietra su pietra
  2. Flavio Provini, Lacrime nascoste
  3. Alberto Lotti, Filiere dell’Altrove
  4. Marzia Matalone, Berlino
  5. Sonia Maritan, Culla
  6. Alessio Miglietta, Keplero
  7. Duilio Papi, Amabile nebbia    
  8. Sergio Sinesi, Aylan Kurdi. 3 anni. Siriano.

Section D – MENTION HONORABLE

  1. Nazzareno Bartolozzi, La désherbeuse Carla – Italia
  2. Anca Mihaela Bruma, L’ethos Teranga – Romania
  3. Marcus Jenice Moussounda Boulingui, Un mendiant sous le ciel de Dakar – Marocco
  4. Lynda Chouiten, Vous ne vouliez pas – Algeria
  5. Carlynx Elbeau, Espoir- Haiti
  6. Michel Orban, Art poétique – Spagna
  7. Rut Vargas Vivas, La fleur de l’illusionUSA

Section E – MENTION HONORABLE

  1. Nicolas Fresnel, Être ou avoirBelgio
  2. Philippeson Juste, Exilés des silences Haiti
  3. Noé Michalon, Les forêts de la merKenya
  4. Moïse Daryl Lorenzo, Saisons de luciolesHaiti

Nous vous donnons rendez – vous à la prochaine édition.

Président du Jury                                                                                                           Président de l’Académie

Pap Khouma                                                                                                                                           Cheikh Tidiane Gaye

 

Procès-verbal de la réunion du jury de la dixième édition du prix international Léopold Sédar Senghor

PROCÈS-VERBAL DE LA REUNION DU JURY

 X ÉDITION DU PRIX INTERNATIONAL DE POESIE

Sur les traces de Léopold Sédar Senghor

“« J’ai rêvé d’un monde de soleil

Dans la fraternité de mes frères

Aux yeux bleus. » L.S. Senghor

 

La Prix International Léopold Sédar Senghor a reçu la médaille du Président du Sénat et de la Chambre des députés de la République italienne.

Le Jury de la X Édition du Prix International de Poésie – Sur les traces de Léopold Sédar Senghor, présidé par Pap Khouma, Directeur de la Revue de la Littérature de la Migration El Ghilbi et composé de: Rosa Giangoia Elisa, Taddeo Raffaele, Donà Franca, Caputo Angela, Lelli Martina, Stella N’djoku, Melis Paola, Calzolari Silvia, La Villa Raffaella, Rossi Roberto et Vidoolah Mootoosamy et a choisi à l’unanimité les finalistes des cinq sections comme prévu par le règlement.

 Les noms des lauréats seront dévoilés lors de la cérémonie de remise des prix.

Le Jury a pris les décisions suivantes :

SECTION A: recueils de poèmes publiés en italien

  1. Roberto Casati, Come armonie disattese
  2. Francesco D’Andrea, Fondali
  3. Renato Fiorito, Andante con pioggia
  4. Luigi Golinelli Puzzle di silenzi
  5. Beppe Mariano, Notizie dalla terra stondata
  6. Laura Pavia, Comporre la quiete  
  7. Amedeo Sementa Sottosopra
  8. Fabio Sommella, Innamorato di tutto 
  9. Tina Ferreri Tiberio, La gazzella e l’attimo    
  10. Cinzia Virginia Vaccari, Tutti assolti tranne il cane

 SECTION B: Section Recueil de poèmes inédits en langue italienne

  1. Giuseppe Armani Traversata
  2. Joan Josep Barcelo Lacrime nere
  3. Miriam Covezzi Composizione di premure
  4. Patrizia Martini Bagattelle
  5. Alessio Miglietta Ali metalliche
  6. Lorenzo Piccirillo La sete
  7. Dolores Prencipe Vieni a trovarmi in altalena
  8. Gianni Romaniello Rabdomanzia antelucanca
  9. Elisa Scaringi Dove finisce il dolore del mondo
  10. Andrea Schiavon La rosa che resta
  11. Vito Sorrenti I versi dell’avversione

SECTION C: Section Poésie inédite en langue italienne

  1. Giuseppina Barzaghi, Guardami, con gli occhi del cuore
  2. Erika De Bortoli, Pietra su pietra
  3.  Lucia Lo Bianco, Cosa rimane tra gli squarci
  4. Alberto Lotti, Filiere dell’Altrove
  5. Antonio Mari, Affondo.
  6. Sonia Maritan, Culla
  7. Marzia Matalone, Berlino
  8. Alessio Miglietta, Keplero
  9. Duilio Papi, Amabile nebbia    
  10. Flavio Provini, Lacrime nascoste
  11. Sergio Sinesi, Aylan Kurdi. 3 anni. Siriano

SECTION D: Section Poésie inédite en langue française

  1. Nazzareno Bartolozzi, La désherbeuse Carla – Italie
  2. Anca Mihaela Bruma, L’ethos Teranga – Roumanie
  3. Marcus Jenice Moussounda Boulingui, Un mendiant sous le ciel de Dakar – Maroc
  4. Lynda Chouiten, Vous ne vouliez pas – Algérie
  5. Carlynx Elbeau, Espoir – Haïti
  6. Laurent Malanda, La parole des fleurs – République du Congo
  7. Liliane Nezar, Exil – Algérie
  8. Michel Orban, Art poétique – Espagne
  9. Rut Vargas Vivas, La fleur de l’illusion – USA
  10. Marguerite Wlosinska, La toile du soir- Pologne

SECTION E: Environnement et Migrations

  1. Metref Djamal Harraga (Resquilleurs)Algérie
  2. Nicolas Fresnel, Être ou avoirBelgique
  3. Hélène Meunier, – ChagrinFrance
  4. Philippeson Juste, Exilés des silencesHaiti
  5. Imene Latachi, L’exu-toi-art – Algérie
  6. Noé Michalon, Les forêts de la merKenya
  7. Daryl Lorenzo Moïse, Saisons de luciolesHaiti

 

LA CÉRÉMONIE OFFICIELLE AURA LIEU À MILAN LE SAMEDI 10 MAI 2025 AU C.A.M. Garibaldi “Falcone e Borsellino” – via Strehler 2 (C.so Garibaldi 27 – entrée depuis C.so Garibaldi.) de 15h00 à 19h00.

 

                  Le Président du Jury                                                                                                       Le Président de l’Académie

Pap Khouma                                                                                                                               Cheikh Tidiane Gaye

Patronage du Vatican Dicastère de la Culture et de l’Ambassade de France à Rome

C’est avec grand plaisir que nous vous informons que le Prix International Léopold Sédar Senghor, qui en est à sa dixième édition, a reçu le parrainage du Vatican – Dicastère de la Culture, de l’Ambassade de la République Française et du Réseau des Instituts Français d’Italie. Ces reconnaissances prestigieuses renforcent encore la portée internationale du Prix, qui promeut la poésie en langue italienne et française.

Le Prix International Léopold Sédar Senghor, qui rassemble aujourd’hui plus de 300 000 poètes à travers le monde, continue d’être un événement majeur pour la diffusion de la culture poétique.

Nous avons le plaisir d’annoncer que la cérémonie de remise des prix se déroulera à Milan le 10 mai 2025. D’autres détails, y compris le lieu et l’heure de l’événement, seront diffusés au mois de février 2024, accompagnés du procès-verbal des finalistes.

Nous vous invitons à suivre de près les développements de cette édition spéciale et à participer avec enthousiasme à cette célébration de la poésie et de la culture.

Bien cordialement,
Le Président de l’Académie
Prof. Acad. Cav. Cheikh Tidiane Gaye

Règlement Prix International de poésie L. S. Senghor Edition 2024

ACADÉMIE INTERNATIONALE LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR

————————

PRIX INTERNATIONAL DE POÉSIE

DIXIÈME ÉDITION – ANNÉE 2024

SUR LES TRACES DU POÈTE LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR

Le Prix a reçu la médaille du Président du Sénat et de la Chambre des Députés de la République italienne.

 

RÈGLEMENT DU CONCOURS

 

Date limite de dépôt de la demande d’inscription :

30 NOVEMBRE 2024

Remise des prix : MILAN 10 MAI 2025

 

10 ans aux côtés de l’italophonie et de la francophonie pour un monde de paix !

ART.1 : OBJECTIF

Promouvoir la culture de la paix, la solidarité et l’amour entre les peuples par le biais de la poésie ; faire connaître la vision et diffuser les œuvres du grand poète Léopold Sédar Senghor ;

ART.2 : LES DESTINATAIRES

Le Prix international est ouvert à toutes les femmes et à tous les hommes du monde âgés de plus de dix-huit ans et qui écrivent en italien ou en français. Le Prix est ouvert à l’espace francophone : Afrique, Caraïbes, l’Europe, l’Amérique et s’articule en CINQ (5) sections.

ART.3 : SECTIONS PRÉVUES

Section A : Livre de poésie en italien publié dans les quatre dernières années

Thème: libre

Œuvres admises: (1)

Chaque participant peut présenter un livre de poèmes publié après le 1er Janvier 2019.

 

Section B : Recueil de poèmes inédits en langue italienne de 40 à 80 poèmes

Thème: libre

Œuvres admises : (1)

Le livre primé lauréat sera publié gratuitement par la Maison d’édition Kanaga Edizioni. Le lauréat recevra 20 copies de son livre à titre gratuit.

 

Section C : Poésie inédite en langue italienne à thème libre ne dépassant pas 35 vers

Œuvres admises : (1-2)

Chaque participant peut présenter jusqu’à deux poèmes inédits qui n’ont pas remporté de prix ou qui n’ont pas été signalés dans d’autres concours.

Section D : Poésie inédite libre en français ne dépassant pas 35 vers

Thème : libre

Œuvres admises : (1-2)

Chaque participant peut présenter au maximum deux compositions poétiques en langue française qui n’ont pas remporté de prix ou qui n’ont pas été signalées dans d’autres concours.

 

Section E : Poésie inédite thématique en français ne dépassant pas 35 vers

La dégradation de l’environnement et les changements climatiques posent des problèmes importants sur le plan de la sécurité humaine et du développement économique et humain durable. Le Prix aimerait approfondir avec les poètes participants le thème lié à la dégradation des terres.

Thème : Emigration et environnement

Œuvres admises : (1-2)

Ne sont admises dans cette catégorie que les compositions ayant comme thème : MIGRATION ET ENVIRONNEMENT.Chaque participant peut présenter au maximum deux poèmes en langue française qui n’ont pas remporté de prix ou qui n’ont pas été signalées dans d’autres concours.

NB : Pour les sections A et C seront aussi acceptés des textes dans d’autres langues accompagnés de la traduction en italien.

Les poèmes à présenter dans la section D et E doivent être écrit en langue française. Aucune traduction ne sera acceptée.

 

ART. 4 : MODALITÉ D’ENVOI DES ŒUVRES

Pour les sections B, C, D et E les œuvres doivent être envoyées, ensemble avec le formulaire d’inscription, par mail par fichier word à l’adresse suivante :  info@premiointernazionalesenghor.com

En alternative, vous pouvez envoyer le formulaire d’inscription et les poèmes à : Accademia Internazionale Leopold Sedar Senghor APS, Via Cavour n ° 3- 20862 – Arcore (MB) – Italie.

Quant à la section A, les œuvres doivent être envoyées en 3 copies à l’adresse suivante:  Accademia Internazionale Leopold Sedar Senghor, Via Cavour n ° 3- 20862 – Arcore (MB)- Italie.

ART.5: MODALITÉ ET FRAIS DE PARTICIPATION

Chaque participant devra remplir le formulaire d’inscription et l’envoyer avec son œuvre comme indiqué dans l’article 4. Le formulaire doit être signé. En cas de transmission par e-mail le formulaire doit être joint en format pdf. La non-livraison du formulaire d’inscription ou l’absence de signature entraînera l’élimination. Chaque auteur peut participer à plusieurs sections en même temps, tout en respectant le nombre maximum d’œuvres indiqué pour chaque section.

Pour les frais d’organisation et de secrétariat, une contribution de 20,00 € par section est prévue pour chaque auteur. Vous pouvez participer à plusieurs sections, le supplément est de 10,00 €. Les participants des autres continents en Afrique, en Amérique latine sont exonérés.

 Le paiement doit être effectué à l’adresse de l’organisation et dans le délai imparti par virement bancaire :

 

 

Coordonnées bancaires

 

BANCA INTESA C / O ACCADEMIA INTERNAZIONALE L. S. SENGHOR

 IBAN: IT 94 W 03069  09606 100000131668 BIC:   BCITITMM

Préciser la cause : PARTICIPATION AU PRIX INTERNATIONAL DE POÉSIE – Année 2024

 

Le récépissé ou la photocopie de tout type de paiement doit parvenir avec les œuvres ou envoyé par e-mail ou par courrier postale selon la modalité d’envoi indiquée.

Le paiement peut aussi se faire en espèces. Dans cette condition, l’organisation décline toute responsabilité en cas de perte.

ART.6 : LE JURY

Le jury, dont la décision finale est incontestable et sans appel sera présidé par le journaliste- écrivain Pap Khouma, et est composé de : Rosa Elisa Giangoia, Mootoosamy Vidoolah, Silvia Calzolari, Giovanna Rossi, Raffaella La Villa, Angela Caputo, Franca Donà, Martina Lelli, Paola Melis, Stella N’Djoku, Raffaele Taddeo et Roberto Rossi.

 

ART. 7 : PRIX ET RÉCOMPENSES

Une liste de finalistes est prévue pour chaque section. Des plaques et des diplômes seront décernés aux trois lauréats désignés par le Jury. Les trophées et les prix doivent être retirés personnellement par l’auteur ou par délégation ou bien ils seront envoyés 30 jours après la cérémonie de remise des prix aux frais du destinataire à l’adresse indiquée sur le formulaire d’inscription. Nous signalons que Le jury se réserve le droit de ne pas attribuer les prix prévus si les œuvres en compétition n’ont pas une pertinence artistique particulière ou la profondeur culturelle nécessaire.

Une récompense de Euros 500, 00 sera offerte aux premiers des sections : A-C-D-E. Concernant la section B, il est prévu la publication à titre gratuit du recueil de poèmes classifié premier. 

La cérémonie de remise des prix aura lieu en Italie, à Milan, le 10 MAI 2025. Le lieu de la cérémonie officielle sera communiqué à tous les participants. 

Le Secrétariat du Prix communiquera la date exacte et le lieu de la cérémonie de remise des prix par courriel ou par lettre. La liste des finalistes sera publiée sur la page du Prix : www.premiointernazionalesenghor.com sur la page Facebook: Prix International de Poésie Léopold Sédar Senghor et éventuellement à travers la presse.

ART.8: DATE LIMITE DE DÉPÔT

Toutes les œuvres doivent parvenir à l’organisateur au plus tard le 30 NOVEMBRE 2024 à minuit. Pour l’envoi des œuvres par courrier, le cachet de l’expédition postale fera foi. L’organisation n’est point responsable des erreurs dans l’acheminement du courrier.

ART .9: CONFIDENTIALITÉ

Conformément à la nouvelle loi General Data Protection Regulation – Règlement UE 2016/679 et modifications successives sur la protection des données personnelles, nous vous informons que les adresses des participants au Prix seront utilisées uniquement pour les communications concernant le Prix International de Poésie « Sur les Traces de Léopold Senghor » ainsi que les activités de l’Académie Internationale Léopold Sédar Senghor.

ART.10: NORMES D’ACCEPTATION DU CONCOURS

La participation au concours implique la pleine et entière acceptation du présent règlement dans chaque partie. La participation à la sélection implique l’acceptation de toutes les conditions fixées par le présent règlement et l’autorisation tacite de divulguer son nom (ou pseudonyme) et le prix obtenu dans les journaux, les magazines culturels, les médias sociaux et les sites Web. Pour plus d’informations, contactez le Secrétariat du Prix à l’adresse :

info@premiointernazionalesenghor.com

 

Le Président du Prix

Cheikh Tidiane Gaye -Poète et Écrivain

PROCÈS-VERBAL DEFINITIF DU JURY DE LA IX EDITION PRIX INTERNATIONAL DE POESIE Sur les traces de Léopold Sédar Senghor

Le Prix a reçu la médaille du Président du Sénat et du Président de la Chambre des députés de la République italienne

Le Jury de la IX édition du Prix International de Poésie – ” Sur les traces de Léopold Sédar Senghor “a rendu public la liste définitive des lauréats lors de la cérémonie de remise des prix tenue à Milan le 04 mai 2024. Le Jury a pris les décisions suivantes :

Section A :  RECUEILS DE POEMES PUBLIES EN ITALEN

 

Premier classifié500,00 euros offerts par la CGIL SPI, 250 euros à chacun des deux lauréats

 

Classé Premier Ex Aequo :

Giuseppe Carlo Airaghi, Quello che ancora restava da dire

Renzo Piccoli, Il campo dei fagiani

Classé Second:

Sante Serra, La carezza del tramonto

Classé classifié: Laura Pavia, L’ombra delle parole

Section B : RECUEILS DE POEMES INEDITS EN ITALIEN

 

Premier classifié : Publication de l’œuvre par Kanaga Edizioni

  1. Classé Premier: Michela Manente, Poesie della conoscenza
  2. Classé classifié: Cesare Cuscianna, Il dialetto dei mille popoli
  3. Classé Troisième: Simona Rosati, Nankurunaisa – Con il tempo (non)si sistema tutto

 

Section C : POEMES INEDITS EN ITALIEN

 

Premier classifié : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI

 

  1. Classé Premier : Marco Mezzetti, Come la cera, Médaille du Président de la Chambre des Députés de la République italienne
  2. Classé Second: Flavio Provini, I ricordi di Anita
  3. Classé Troisième: Vittorio Di Ruocco, Un sogno che si chiama libertà

 

Section D: POEMES INEDITS EN FRANÇAIS

Premier classifié : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI

  1. Classé Premier : Alvie Mouzita, Chant spirituel pour Kimpa Vita, Congo Brazzaville
  2. Classé Second : Ousseynou Thiombiano, Se toiletter d’aubes nouvelles…, Sénégal
  3. Classé Troisième : Anna Ly, Théâtre des adieux, Sénégal

SECTIONE E : ENVIRONNEMENT ET MIGRATIONS

 

Classé Premier : 500,00 euros offerts par la Cgil SPI :

  1. Fara Ndiaye, Les arbres sont des poèmes d’amour, Sénégal
  2. Classé Second : Noé Michalon, Les baobabs ne savent pas nager, Francia
  3. Classé Troisième : Hélène Meunier, L’aurore s’en est allée, Francia

Afin de fournir une image plus complète de la participation, le jury a décidé d’attribuer des prix d’excellence.

Section A – MENTION HONORABLE

  1. Caterina Uricchio, Briciole di follia
  2. Gabriella Cinti, Prima
  3. Giusy Antonaci, Scriverò d’amore questa sera
  4. Silvia Sardini, La Commedia del ritorno
  5. Giuseppe Raineri, In punta di piedi
  6. Rita Imperatori, Di questo nostro esistere
  7. Gianna Costa, Come l’Arabia Fenice

 

Section B – MENTION HONORABLE

 

  1. Marco Cinque, Apnea
  2. Wilma Riva, Cardi nel cuore
  3. Luigi Capozza, Del dolore e dell’anima
  4. Mario De Fanis, Il passo breve del tempo
  5. Danila Marchi, L’amore che indosso
  6. Gabriella Becherelli, Le stanze a cielo aperto
  7. Lucia Lo Bianco, Naufraghi

 

Section C –  MENTION HONORABLE

 

  1. Stefano Baldinu, Erika
  2. Nello Bolognini, Infinito
  3. Emanuela Dalla Libera, Sopra di me il cielo.
  4. Annamaria Farricelli, Sirena fanciulla
  5. Mariateresa La Porta, Nell’ora tarda dei tramonti
  6. Alfredo Panetta, Il salvagente
  7. Erika Signorato, Una madre

 

Section D – MENTION HONORABLE

  1. Carmy Basaki, La geôle, RD. Congo
  2. Mihoub Boualem, Beauté d’un rêve, Algérie
  3. Shaymaa El Sherif, Hommage à l’Afrique, Egypte
  4. Camel Kaneho, Plaidoyer pour l’enfance maltraitée, Bénin
  5. Daryl Lorenzo Moise. Parce que partir est fatigant, Haïti
  6. Noé Michalon, Crépuscule, France
  7. Marguerite Wlosinska, La ligne de l’horizon, France

Section E – MENTION HONORABLE

  1. Michele Bruno, Dans l’arc-en-ciel, Italie
  2. Daquin Cédric Awouafack , Néogéographe, Cameroun
  3. Westevenson Clovis, À l’arrivée des gens sans mondes, Haïti
  4. E Mona Gamal El Dine, La mystérieuse (la mer bleue), France
  5. Drissa Dao, Lampedusa, le naufrage des espoirs, Burkina Faso
  6. Teresa Riccobono, Pour une seule voix, Italie

Nous vous donnons rendez – vous à la prochaine édition.

 

Président du Jury                                                                               Président de l’Académie

Pap Khouma                                                                                        Prof. Cheikh Tidiane Gaye

PROCÈS-VERBAL DE LA REUNION DU JURY IX ÉDITION DU PRIX INTERNATIONAL DE POESIE Sur les traces de Léopold Sédar Senghor

« J’ai rêvé d’un monde de soleil

Dans la fraternité de mes frères

Aux yeux bleus. » L.S. Senghor

Le 20 JANVIER 2024, s’est réuni le Jury de la IX Édition du Prix International de Poésie – Sur les traces de Léopold Sédar Senghor, présidé par Pap Khouma Directeur de la Revue de la Littérature de la Migration El Ghilbi et composé de: Anne Papa Sada, Donà Franca, Caputo Angela, Lelli Martina, Stella N’djoku, Melis Paola, Calzolari Silvia, La Villa Raffaella, Rossi Roberto et Vidoolah Mootoosamy.

Le Jury a choisi à l’unanimité les finalistes des cinq sections comme prévu par le règlement.

 

Les noms des lauréats seront dévoilés lors de la cérémonie de remise des prix.

Le Jury a pris les décisions suivantes :

SECTION A: recueils de poèmes publiés en italien

  1. Giuseppe Carlo Airaghi, Quello che ancora restava da dire
  2. Giusy Antonaci, Scriverò d’amore questa sera
  3. Gianna Costa, Come l’Arabia Fenice
  4. Gabriella Cinti, Prima
  5. Rita Imperatori, Di questo nostro esistere
  6. Laura Pavia, L’ombra delle parole
  7. Renzo Piccoli, Il campo dei fagiani
  8. Giuseppe Raineri, In punta di piedi
  9. Silvia Sardini, La Commedia del ritorno
  10. Sante Serra, La carezza del tramonto
  11. Caterina Uricchio, Briciole di follia

 

SECTION B: Section Recueil de poèmes inédits en langue italienne

  1. Gabriella Becherelli, Le stanze a cielo aperto
  2. Luigi Capozza, Del dolore e dell’anima
  3. Marco Cinque, Apnea
  4. Cesare Cuscianna, Il dialetto dei miei popoli
  5. Mario De Fanis, Il passo breve del tempo
  6. Lucia Lo Bianco, Naufraghi
  7. Michela Manente, Poesie della conoscenza
  8. Danila Marchi, L’amore che indosso
  9. Simona Rosati, Nankurunaisa – Con il tempo (non)si sistema tutto
  10. Wilma Riva, Cardi nel cuore

 

SECTION C: Section Poésie inédite en langue italienne

  1. Stefano Baldinu, Erika
  2. Nello Bolognini, Infinito
  3. Emanuela Dalla Libera, Sopra di me il cielo.
  4. Vittorio Di Ruocco, Un sogno che si chiama libertà
  5. Annamaria Farricelli, Sirena fanciulla
  6. Mariateresa La Porta, Nell’ora tarda dei tramonti
  7. Marco Mezzetti, Come la cera
  8. Alfredo Panetta, Il salvagente
  9. Flavio Provini, I ricordi di Anita
  10. Erika Signorato, Una madre

SECTION D: Section Poésie inédite en langue française

  1. Carmy Basaki, La geôle, RD. Congo
  2. Mihoub Boualem, Beauté d’un rêve, Algérie
  3. Shaymaa El Sherif, Hommage à l’Afrique, Egypte
  4. Camel Kaneho, Plaidoyer pour l’enfance maltraitée, Bénin
  5. Anna Ly, Théâtre des adieux, Sénégal
  6. Noé Michalon, Crépuscule, France
  7. Daryl Lorenzo Moise. Parce que partir est fatigant, Haïti
  8. Alvie Mouzita, Chant spirituel pour Kimpa Vita, Congo Brazzaville
  9. Ousseynou Thiombiano, Se toiletter d’aubes nouvelles…, Sénégal
  10. Marguerite Wlosinska, La ligne de l’’horizon, Pologne

SECTION E: Environnement et Migrations

  1. Daquin Cédric Awouafack, Néogéographe, Cameroun
  2. Michele Bruno, Dans l’arc-en-ciel, Italie
  3. Westevenson Clovis, À l’arrivée des gens sans mondes, Haïti
  4. Drissa Dao, Lampedusa, le naufrage des espoirs, Burkina Faso
  5. Mona Gamal El Dine, La mystérieuse (la mer bleue), France
  6. Noé Michalon, Les baobabs ne savent pas nager, France
  7. Hélène Meunier, L’aurore s’en est allée, France
  8. Fara Ndiaye, Les arbres sont des poèmes d’amour, Sénégal
  9. Teresa Riccoboni, Pour une seule voix, Italie

La cérémonie officielle aura lieu le samedi 04 mai 2024 à Milan aauprès de la Casa della Cultura – Métro Ligne Rouge – Arrêt San Babila à partir de 16,00 heures.

Le Président du Jury                                                                        Le Président de l’Académie

Pap Khouma                                                                                        Cheikh Tidiane Gaye