PROCÈS-VERBAL DE LA REUNION FINALE DU JURY DE LA HUITIÈME ÉDITION DU PRIX INTERNATIONAL DE POESIE SUR LES TRACES DE LEOPOLD SEDAR SENGHOR
“« J’ai rêvé d’un monde de soleil
Dans la fraternité de mes frères
Aux yeux bleus. » L.S. Senghor
Le 04 Février 2023, s’est réuni le Jury de la Huitième Édition du Prix International de Poésie – Sur les traces de Léopold Sédar Senghor, présidé par Pap Khouma Directeur de la Revue de la Littérature de la Migration El Ghilbi et composé de: Anne Papa Sada, Donà Franca, Caputo Angela, Lelli Martina, Giangoia Rosa Elisa, La Villa Raffaella, Rossi Roberto et Vidoolah Mootoosamy.
Le Jury a choisi à l’unanimité les finalistes des cinq sections comme prévu par le règlement. Les noms des lauréats seront dévoilés lors de la cérémonie de remise des prix.
Le Jury a pris les décisions suivantes :
SECTION A: recueils de poèmes publiés en italien
- Giuseppe Carlo Airaghi, I quaderni dell’aspettativa
- Constantin Barbu, Rovina nel vuoto
- Rita Caramma, Parole di carta, parole di cartone
- Roberto Casati, Appunti e carte ritrovate
- Emanuela Dalla Libera, Infinito andare
- Sonia Maritan, Limpidi volteggi
- Giuseppe Milella, Catturando l’infinito
- Caterina Parca, Perle per posta
- Renzo Piccoli, Le mie parole
- Annalisa Rodeghiero, A oriente di qualsiasi origine
- Adriana Tasin, Fatti reali immaginari
SECTION B: Section Recueil de poèmes inédits en langue italienne
- Asma Bayar, Diario di Memoria viscerale
- Marilina Giaquinta, Il futuro è straniero
- Marcello Silvano Marchesan, il verso è tratto
- Paola Melis, Eidetica carnale
- Patrizia Martini, Esercizi di stile
- Orazio Milazzo, Percorsi
- Bruno Montefalcone, Canti di luce
- Mara Moretti, Giobbe
- Luigi Paglia, Un vago suon di voce
- Laila Wadia, Identitalie Idenitalies
SECTION C: Section Poésie inédite en langue italienne
- Angelo Abbate, Il grido del vento
- Alessio Baroffio, Il ricordo mancato
- Lucia Lo Bianco, L’urlo opaco del silenzio
- Jana Carcara, Buio
- Monia Casadei, Forse siamo pulcini
- Paolo Cattolico, Dandora blues
- Alessandro Izzi, Come in uno specchio
- Elisabetta Liberatore, La pace ha ali bianchissime
- Flavio Provini, Quella prigione dalle sbarre d’acqua
SECTION D: Section Poésie inédite en langue française
- Halima-Nadia Bennedjaï, Ecrire, Algérie
- Emile DZIDJINYO Jr., Guérrier, Togo
- Anna-Eléonore Liédot, La vanité des pissenlits, Islande
- Raynaldo Pierre-Louis, Rébellion, Haiti
- Luc Marsal, Les cœurs noircis, France
- Clarence Orphé Ebang L’hymne des apôtres, un chant pour la Liberté, Gabon
- Maria Grazia Vai, Mon hirondelle, Italie
- Marguerite Wlosinska, L’écharpe blanche, France
SECTION E: Environnement et Migrations
- Alberto Arecchi, Le jardin d’or, Italie
- Tawfiq Belfadel Le cimetière des inconnus, Algérie
- Nour CADOUR, La barque d’étoiles, France
- Brigitte Deruy, Prière de la mer au milieu des terres, France
- Carl Fendy Messeroux, L’autre rive, Haiti
- Helene Meunier, J’espère, France
- Naelle S. NAND, Exode, Gabon
- Elaz Ndongo THIOYE, Les arbres meurent sans voix, France
- Rennie Yotova, Delete, Bulgarie
AVIS D’INFORMATION
La cérémonie officielle aura lieu le samedi 06 MAI 2023 à Milan auprès de la Fondazione San Fedele, Via San Fedele n°4 à 16 h 00.
|
LE PRÉSIDENT DU JURY LE PRÉSIDENT DU PRIX
Pap Khouma Cheikh Tidiane Gaye
0 Comments