Procès – verbal de la cinquième édition du Prix International de Poésie L.S. Senghor
PROCÈS-VERBAL DE LA REUNION FINALE DU JURY DE LA CINQUIEME EDITION DU PRIX INTERNATIONAL DE POESIE SUR LES TRACES DE LEOPOLD SEDAR SENGHOR
“« J’ai rêvé d’un monde de soleil
Dans la fraternité de mes frères
Aux yeux bleus. » L.S. Senghor
Le 26 octobre 2019, à Arcore, s’est réuni le Jury de la Cinquième Édition du Prix International de Poésie – Sur les traces de Léopold Sédar Senghor, présidé par Pap Khouma Directeur de la Revue de la Littérature de la Migration El Ghilbi et composé de: Ba Coura, Calzolari Silvia, Gaye Cheikh Tidiane, Di Quattro Giusy, Giangoia Rosa Elisa, La Villa Raffaella, Rossi Roberto, Skaff Nada, et Vidoolah Mootoosamy.
Le Jury a choisi à l’unanimité les finalistes des cinq sections comme prévues par le règlement. Les noms des lauréats seront dévoilés lors de la cérémonie de remise des prix.
Le Jury a pris les décisions suivantes :
SECTION A: recueils de poèmes publiés en italien
- Emanuele Aloisi Il mare nell’anima
- Francesco Battaglia Ceneri scarlatte
- Joan Josep Barceló I Bauçà Collegamenti covalenti
- Sergio Camellini Il canto delle muse
- Rita Iacomino Diario di un finto inverno
- Fadi Nasr D’artista
- Stella N’Djoku Il tempo di una cometa
- Flavia Novelli Universi femminili (di vita, violenze e coraggio)
- Lorenzo Spurio Pareidolia
- Claudio Tugnoli Il confine invisibile
SECTION B: Section Recueil de poèmes inédits en langue italienne
- Angelo Abbate Nel buio ricami di luce
- Luca Campi Trenta giorni ha novembre
- Giuseppina Caponnetto Mi chiamavano Africa
- Alessandra Iannotta Come panni stesi
- Nada Lisanti Un silenzio a due voci
- Patrizia Martini Opus Incertum
- Enrica Santoni Miraggi di regale esistenza
- Giancarlo Stoccoro Naufrago è il sogno
SECTION C: Section Poésie inédite en langue italienne
- Marco Abbate Lungo strade
- Cristina Amoroso Ho inventato il mio paese
- Franca Donà Ed è (già) estate
- Annamaria Ferramosca – Non stiamo nel mondo ma in un presentimento
- Maria Teresa Infante – Fondali di morte
- Mariateresa Mezza Adesso, che il silenzio è sceso (Alzheimer)
- Elisabetta Pellegrino East rock
- Flavio Provini – Le bambole di Kandapara
- Vittorio di Ruocco Come un vetusto tronco senza rami (Tetraplegia)
- Stefano di Ubaldo A passo di soglia
SECTION D: Section Poésie inédite en langue française
- Papa Sada Anne – Fleur de lune – Sénégal
- Ouarda Baziz Cherifi Je demeure cette femme – Algérie
- Mohamed Dim Paix- Cameroun
- Nerval Dorvil La nuit inachevée -Haïti
- Astrid Dylane Medjo Essam Mes vieux – Cameroun
- Pape Faye Reine divine – Sénégal
- Lassina Koné Enfant qui s’éveille – Côte d’Ivoire
- Hupert Malanda La nuit survoltée du baiser des anges – Congo Brazzaville
- Amina Mekahli Lèvres sans timbre – Algérie
- Freddy Ngoufack Jeunesse immortelle – Cameroun
SECTION E: Environnement et Migrations
- Daquin Cedric Awouafack – La terre tombe malade – Cameroun
- Marie-Thérèse BITAINE DE LA FUENTE Le carnet de notes – Espagne
- Michel Armand Demai – Notre monde à nous – Hollande
- Kalbesh Kutsonya- Moi, je dis qu’il faut rester – Togo
- Mario Urbanet – La grande ourse – France
La proclamation officielle et la cérémonie de la remise des prix auront lieu samedi 14 décembre 2019 à 17 heures, auprès du Casa della Cultura Via Borgogna 3 à Milan.
LE PRÉSIDENT DU JURY LE PRÉSIDENT DU PRIX
Pap Khouma Cheikh Tidiane Gaye
0 Comments